logo


BDÜ
JTP
Xing
LinkedIn
google+
Buchruecken


Fachübersetzungen

Technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen bilden den Kern meiner Übersetzungsarbeit. Als Generalistin nehme ich gern interessante Herausforderungen an - von Automobil- und Fahrzeugindustrie über Medizintechnik bis zur Anlagen- oder Werkzeugherstellung. Dazu zählen technische Dokumentation einschließlich Software-Lokalisierung, Produktunterlagen oder Internetseiten. Alle Fachgebiete und aktuelle Trends im Rahmen Industrie 4.0, neue Technologien und erneuerbare Energien können angefragt werden - entweder für Tschechisch oder Slowakisch oder für beide Sprachen zugleich.

Juristische Übersetzungen

Rechtsübersetzungen stellen meinen zweiten Arbeitsschwerpunkt dar. Im Bereich Zivilrecht übersetze ich zahlreiche Vertragstexte, Vereinbarungen, Geschäftsbedingungen, Datenschutzanweisungen. Neben Industrieunternehmen bin ich für Behörden und Institutionen tätig. Im Strafrecht arbeite ich für Justizbehörden, Staatsanwaltschaft, Anwälte und Notare.

Urkundenübersetzungen für Tschechisch

Als ermächtigte Übersetzerin für Tschechisch übersetze ich Urkunden und Dokumente, dabei bescheinige ich die Richtigkeit und die Vollständigkeit der erstellten Übersetzung. Für Geschäftsvorhaben handelt es sich u. a. um Handelsregisterauszüge, Finanzamtunterlagen, Zertifikate uvm. Für Privatkunden übersetze ich Personenstandsurkunden wie Geburts- und Heiratsurkunden, Zeugnisse, Diplome usw.

Übersetzungen für Wirtschaft

So vielseitig wie das Wirtschaftsleben selbst ist auch die Palette der von mir übersetzten Texte. Sie reicht von den allgemeinen Geschäftsbedingungen über Unternehmenspräsentationen bis zur Werbung. Zunehmend befasse ich mich mit Texten für den Personalbereich und übersetze Schulungsunterlagen, Mitarbeiterumfragen, Pressemitteilungen uvm.

Jedes Kundenanliegen behandele ich wie mein eigenes. Denn Ihre Zufriedenheit ist mir sehr wichtig.

Nehmen Sie bitte mit mir Kontakt auf und schildern mir Ihr Anliegen: Für welches Thema, in welcher Sprache, wann benötigen Sie die Übersetzung? Ist Beglaubigung erforderlich? Ist das Dokument elektronisch verfügbar und in welchem Format? Senden Sie mir Ihren Text per E-Mail zu und ich nenne Ihnen den genauen Übersetzungspreis und Liefertermin.

Für meine Kunden gibt es keine ‚böhmischen Dörfer‛ mehr - ich liefere Ihnen Qualität und Engagement. "